家(いえ)和うち的区别

更新 2020年5月1日 发布 2019年3月15日  言葉

两者都是家的意思,指建筑物时一般用“いえ”,着重指家人时一般用“うち”。

“うち”本身就表示“我家”的意思,但是用“いえ”时必须说“わたしの家(いえ)”。

わたしの家(いえ)はここです。

スミスさんの家(いえ)にはプールがありません。

(わたしの)うちには子供がいません。(我没有孩子。)

“うち”不可用于他人的“家人”,不可以说

君のうちには大きな庭があるの?