【日语】提议
[动词] ませんか
动词的否定形式“~ません”加上表示疑问的“か”,表面上是一种疑问形式,但其语法功能是表示提议。
いっしょに お茶を 飲みませんか。
少し 休みませんか。(休息一下怎么样?)
明日 故宮へ 行きませんか。(明天去故宫怎么样?)
[动词] ましょう
把动词“ます形”的“ます”换成“ましょう”,也可以表示提议。
ちょっと 休みましょう。
そろそろ 行きましょう。(咱们快走吧。)
いっしょに お茶を 飲みましょう。(一起喝茶吧。)
注意,“~ましょう”的礼貌程度没有“~ませんか”高。
另外,别人邀请自己参加某一活动时,也可以用“~ましょう”回答。因为“~ましょう”有一起、共同做某事的含义,既可以用于提议,也可以用于对别人提议的回答。
― コンサートへ 行きませんか。(去听音乐会好吗?)
― いいですね。行きましょう。(好啊,去吧。)
[动词] ましょうか
用于提议对方和自己一起做某事或向对方提议自己为对方做某事。
注意,“~ませんか”和“~ましょう”只表示提议对方和自己一起做某事,而“~ましょうか”则另外还有向对方确认自己的提议是否可行的意思,相当于加上“好吗?”。
何か 食べましょうか。(吃点什么吗?)
如甲向乙提议为对方做某事时,则乙说
お願いします
如甲向乙提议双方一起做某事时,则乙说
はい,そうしましょう
或
いいですね
反对或拒绝提议时说
~ないで ください
或
いいえ,ちょっと…
― 荷物を 持ちましょうか。(我来帮你拿行李吧?)
― (好的,拜托你了。)
― 窓を 閉めましょうか。(关上窗子好吗?)
― いいえ,閉めないで ください。(不,请别关。)
どう/いかが
委婉地向对方提出某项建议,意为“… 怎么样?… 如何?”。
紅茶を 一杯(いっぱい) どう/いかが ですか。(来杯红茶怎么样?)
「いかが」是「どう」的礼貌说法。
还可用于询问意见,参见 日本语:询问(2)。