日语语气词
1、な【终助词】
(1)接在动词连用形后面,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
早く言いな。 快点说!
(2)接在动词终止形后面,表示禁止。相当于中文的“不要,不许”
動くな。 不许动!
触るな。 不要碰!
2、かな【终助词】
(1)表示疑问或怀疑的语气,常用在自言自语的场合。
手紙、送ったかな。
我把信寄出去了吧?
昼ごはん、何を食べるかな。
午饭吃点什么好呢?
(2)表示自己的希望和愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现,相当于中文的“怎么还不……呢?”
バス、早く来ないかな。
公共汽车怎么还不来呢?
3、の【终助词】
(1)表示质问或疑问。(语调上扬)
まだ分からないの。
你还不懂吗?
(2)表示轻微的断定。(语调下降)
明日は行かないの。
明天不去啦!
4、なんて【副助词】
表示感到意外的语气,是以下说法的口语简略形。
(1)などと言って
自分で「清純派」などといって、厚かましい。
自分で「清純派」なんて、厚かましい。
竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
(2)などとは
全部食べちゃうなどとは、ひどいよ。
全部食べちゃうなんて、ひどいよ。
你竟然把它全部吃光,真是太过分了。
(3)など(举例说明时)
いやだよ、一緒になって騙すなど。
いやだよ、一緒になって騙すなんて。
我才不要和你一起骗人呢!
(4)などと
今日テストなどと聞いてないよ。
今日テストなんて聞いてないよ。
我这么没听说今天要考试啊!
5、のに【连续助词】
(1)接在活用语连体形下,连接前后两句。有责怪、不满或感到意外的语气,通常表示结果出乎意料或不合常理。
何回も言ったのに、何でまだ分からないの。
我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?
(2)作为【终助词】放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。
何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。
为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
6、なんか【副助词】
(1)「なにか」的口语说法
なにか得することでもある。
なんか得することでもある。
有啥好处吗?
(2)「なんだか」的口语说法。说不出个啥,但总觉得……
なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
总觉得还是在上海容易生活!
(3)「など」的口语说法,表示列举事例。
お茶などどう?
お茶なんかどう?
要不要喝杯茶啊?
7、もん【终助词】
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。
どうして太郎という名をつけたの?
为啥取太郎这个名字呢?
だってかわいいんだもん。
因为很可爱呀!
8、わけ
当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思,相当于中文的“你是说……吗?”“你的意思是……吗?”
コピーしてから出すと言うわけ?
你是说复印之后再寄出去吗?
9、わけがない
(1)动词连体形+「わけがない」表示“不可能……”“不会……”。
知るわけがないじゃない。
我不是不知道。(我是知道的。)
(2)动词连体形+「わけではない」表示“并不是……”“又不是……”。
あなただけが悪いと言うわけではない。
并不只是你的错。
10、よ、さ、ぜ、な、わ、かな
「よ、さ、ぜ、わ」等是表示传达语气的终助词,「な、かな」等则是表示“确认、咏叹”的终助词。
よ:表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,认为听话人对此应有所认识。 男女都可以使用。
さ:表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。 作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。
ぜ:用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。 一般是男性使用。
わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时,常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。 升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。
な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。 用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。
かな:是「か」和「な」的复合终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。 男女都可使用。
一 、终助词か
1 表示疑问
この傘はあなたのですか 这是你的伞么?
2 表示劝诱
ちょっとその新聞を見せていただきませんか 能让我看下那份报纸么?
3 表示反问
道に急に飛び出しては危ないじゃないか 突然冲到路上不危险么?
二、终助词ね
1 用于文末表示感叹(女性使用わね)
ここからの景色は素晴らしいわね 这里开始的风景真美啊
2 表示自己的见解或征求对方的同意
今度の旅行にあなたも行くね 这次的旅行你也去吧
3 说话时强调某个词语或者句节时,接在该词后面
それはね、コートと覚えておいてね 那个呀,是大衣要记住啊
三、终助词かしら
表示疑问(女性用语)
あれでいいかしら 那样就好了么?
四、终助词わ
1 表示自己的判断或决意
そんなことはやめたほうがいいと思うわ 那样的事还是不要做啦
2 表示轻度的感动或惊讶
綺麗な人だわ 真是漂亮的人啊
3 。。。わ。。。わ的形式表示强调
歩いたわ、歩いたわ、20キロ歩いた 走啊走,走了20公里
五、终助词よ
1 通知对方或教导对方
ここが君の教室ですよ 这是你的教室哦
2 强调命令,禁止,劝诱的时候
遅れるから、早くしろよ 要迟到了,快点吧
3 在疑问句中,带有责怪的语感
さっきそんなことで怒ったのはだれだよ 刚才谁因为那件事发火了啊?
六、终助词さ
1 接在词或句节之后,起调整语气的作用,•••阿,•••呀
あのさ、このあいだのお金さ、返してくれない? 我说啊,那个时候的钱,还不还么?
2 与疑问词呼应,表示质问,反问
要件があるって、なんのさ 说有事,怎么了?
3 表示确定的判断
それが人生っていうものさ 这就是人生啊
七、终助词ぞ
1 用于句末,表示自己的决意或感动
よし、今度のテストは頑張るぞ 好,这次考试加油了
2 向对方表示自己要强调的事
これは僕のだぞ、たべちゃただめだぞ 这是我的,你不能吃哦
八、终助词ぜ
1 在文末,表示自己的决意或感动
いまにみていろ、必ずやってやるぜ 看着吧,一定做给你看
2 对说话对方,强调自己说的事情
あんなこと言っちゃ駄目だぜ 不能说那种话啊
九、终助词とも
表示同意对方的意见
この傘、借りてもいいですか いいですとも
这把伞能借我么。 好呀
说起这个!小编第一个想到的就是这一幕好么!
十、终助词の
表示疑问
今度は何を買ってくれるの 这次买什么?
十一、终助词って
1 表示传闻
お隣の家は来月引っ越しするんですって 听说你邻居下个月搬家
2 表示疑问,重复对方的话。加以反问确认
海外からかえったって 什么?从国外回来了么?
十二、终助词や
自言自语
终わったことなんかどうでもいいや 过去的事了,怎么都好吧
十三 终助词かな
1 表示疑问
この漢字はこれでいいかな 这个字这样行么
2 表示愿望
もっと日本語が上手にならないかな 日语怎么还不提高呢
十四、终助词っけ
1 边想边叙述
そうだ、今日はデートの約束があったんだっけ 对了,今天有约会啊
2 对有些忘记,记不太清的事情进行询问或确认
すみませんが、説明会は何時からでしたっけ 请问,说明会几点开始
十五、终助词い
1 用于疑问句,表示亲切
君は論文で何を書きたかったんだい 你想在论文里写什么
2 用于文末,表示强调
おやじがなんといっても、僕はアメリカに行きたくないんだい 无论爸爸说什么,我都不想去美国
十六、终助词から
1 表示安慰
そんなに心配しなくていいから 不要那么担心啦
2 表示责备,警告
このバスはいつも遅れるんだから 这班公交总是晚点
十七、终助词やら
表示疑问
地球上から戦争がなくなるのは、一体いつのことやら 地球上什么时候才能没有战争呢
十八、终助词こと
1 表示感动(女性用语)
なんて綺麗な景色だこと 真是美丽的景色啊
2 表示要求或命令
机の上はいつもきれいにしておくこと 要保持桌面整洁哦
3 表示劝诱或疑问(女性用语)
これから一緒に映画を見に行かないこと 现在一起去看电影么?
十九、终助词なあ
1 用于句末表示感动或愿望
あの映画は本当に良かったなあ 那真是好电影啊
2 表示判断或惦念
明日の集合の時間、分かってよなあ 明天集合时间都知道了吧
二十、终助词な
表示禁止
ここに車を泊まるな 这里禁止停车
二十一、终助词もの もん
表示对行为的辩解或坚持,女性或儿童常用もん
どうして、今度の旅行に行かないんだ だって、お金がないんだもの 怎么这次没去旅行? 因为没钱啊
二十二、终助词ものか もんか
以反问形式表达强烈的否定情绪
こんな難しいことは、子供に分かるもんか 这么难的事情,孩子不可能知道的
二十三、终助词に
跟のに意思类似,表达惋惜的情绪
もしちょっと早めに出かけたら、終電に間に合っただろうに 要是早点出发就能赶上最后一班电车的。。。