日语语气词

更新 2019年11月18日 发布 2019年11月18日  言葉

1、な【终助词】

(1)接在动词连用形后面,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。

早く言いな。 快点说!

(2)接在动词终止形后面,表示禁止。相当于中文的“不要,不许”

動くな。 不许动!

触るな。 不要碰!

2、かな【终助词】

(1)表示疑问或怀疑的语气,常用在自言自语的场合。

手紙、送ったかな。

我把信寄出去了吧?

昼ごはん、何を食べるかな。

午饭吃点什么好呢?

(2)表示自己的希望和愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现,相当于中文的“怎么还不……呢?”

バス、早く来ないかな。

公共汽车怎么还不来呢?

3、の【终助词】

(1)表示质问或疑问。(语调上扬)

まだ分からないの。

你还不懂吗?

(2)表示轻微的断定。(语调下降)

明日は行かないの。

明天不去啦!

4、なんて【副助词】

表示感到意外的语气,是以下说法的口语简略形。

(1)などと言って

自分で「清純派」などといって、厚かましい。

自分で「清純派」なんて、厚かましい。

竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。

(2)などとは

全部食べちゃうなどとは、ひどいよ。

全部食べちゃうなんて、ひどいよ。

你竟然把它全部吃光,真是太过分了。

(3)など(举例说明时)

いやだよ、一緒になって騙すなど。

いやだよ、一緒になって騙すなんて。

我才不要和你一起骗人呢!

(4)などと

今日テストなどと聞いてないよ。

今日テストなんて聞いてないよ。

我这么没听说今天要考试啊!

5、のに【连续助词】

(1)接在活用语连体形下,连接前后两句。有责怪、不满或感到意外的语气,通常表示结果出乎意料或不合常理。

何回も言ったのに、何でまだ分からないの。

我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?

(2)作为【终助词】放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。

何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。

为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……

6、なんか【副助词】

(1)「なにか」的口语说法

なにか得することでもある。

なんか得することでもある。

有啥好处吗?

(2)「なんだか」的口语说法。说不出个啥,但总觉得……

なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。

なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。

总觉得还是在上海容易生活!

(3)「など」的口语说法,表示列举事例。

お茶などどう?

お茶なんかどう?

要不要喝杯茶啊?

7、もん【终助词】

为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。

どうして太郎という名をつけたの?

为啥取太郎这个名字呢?

だってかわいいんだもん。

因为很可爱呀!

8、わけ

当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思,相当于中文的“你是说……吗?”“你的意思是……吗?”

コピーしてから出すと言うわけ?

你是说复印之后再寄出去吗?

9、わけがない

(1)动词连体形+「わけがない」表示“不可能……”“不会……”。

知るわけがないじゃない。

我不是不知道。(我是知道的。)

(2)动词连体形+「わけではない」表示“并不是……”“又不是……”。

あなただけが悪いと言うわけではない。

并不只是你的错。

10、よ、さ、ぜ、な、わ、かな

「よ、さ、ぜ、わ」等是表示传达语气的终助词,「な、かな」等则是表示“确认、咏叹”的终助词。

よ:表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,认为听话人对此应有所认识。 男女都可以使用。

さ:表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。 作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。

ぜ:用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。 一般是男性使用。

わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时,常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。 升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。

な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。 用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。

かな:是「か」和「な」的复合终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。 男女都可使用。

 

一 、终助词か

  1 表示疑问

  この傘はあなたのですか 这是你的伞么?

  2 表示劝诱

  ちょっとその新聞を見せていただきませんか 能让我看下那份报纸么?

  3 表示反问

  道に急に飛び出しては危ないじゃないか 突然冲到路上不危险么?

  二、终助词ね

  1 用于文末表示感叹(女性使用わね)

  ここからの景色は素晴らしいわね 这里开始的风景真美啊

  2 表示自己的见解或征求对方的同意

  今度の旅行にあなたも行くね 这次的旅行你也去吧

  3 说话时强调某个词语或者句节时,接在该词后面

  それはね、コートと覚えておいてね 那个呀,是大衣要记住啊

  三、终助词かしら

  表示疑问(女性用语)

  あれでいいかしら 那样就好了么?

  四、终助词わ

  1 表示自己的判断或决意

  そんなことはやめたほうがいいと思うわ 那样的事还是不要做啦

  2 表示轻度的感动或惊讶

  綺麗な人だわ 真是漂亮的人啊

  3 。。。わ。。。わ的形式表示强调

  歩いたわ、歩いたわ、20キロ歩いた 走啊走,走了20公里

  五、终助词よ

  1 通知对方或教导对方

  ここが君の教室ですよ 这是你的教室哦

  2 强调命令,禁止,劝诱的时候

  遅れるから、早くしろよ 要迟到了,快点吧

  3 在疑问句中,带有责怪的语感

  さっきそんなことで怒ったのはだれだよ 刚才谁因为那件事发火了啊?

  六、终助词さ

  1 接在词或句节之后,起调整语气的作用,•••阿,•••呀

  あのさ、このあいだのお金さ、返してくれない? 我说啊,那个时候的钱,还不还么?

  2 与疑问词呼应,表示质问,反问

  要件があるって、なんのさ 说有事,怎么了?

  3 表示确定的判断

  それが人生っていうものさ 这就是人生啊

  七、终助词ぞ

  1 用于句末,表示自己的决意或感动

  よし、今度のテストは頑張るぞ 好,这次考试加油了

  2 向对方表示自己要强调的事

  これは僕のだぞ、たべちゃただめだぞ 这是我的,你不能吃哦

  八、终助词ぜ

  1 在文末,表示自己的决意或感动

  いまにみていろ、必ずやってやるぜ 看着吧,一定做给你看

  2 对说话对方,强调自己说的事情

  あんなこと言っちゃ駄目だぜ 不能说那种话啊

  九、终助词とも

  表示同意对方的意见

  この傘、借りてもいいですか いいですとも

  这把伞能借我么。 好呀

  说起这个!小编第一个想到的就是这一幕好么!

  十、终助词の

  表示疑问

  今度は何を買ってくれるの 这次买什么?

  十一、终助词って

  1 表示传闻

  お隣の家は来月引っ越しするんですって 听说你邻居下个月搬家

  2 表示疑问,重复对方的话。加以反问确认

  海外からかえったって 什么?从国外回来了么?

  十二、终助词や

  自言自语

  终わったことなんかどうでもいいや 过去的事了,怎么都好吧

  十三 终助词かな

  1 表示疑问

  この漢字はこれでいいかな 这个字这样行么

  2 表示愿望

  もっと日本語が上手にならないかな 日语怎么还不提高呢

  十四、终助词っけ

  1 边想边叙述

  そうだ、今日はデートの約束があったんだっけ 对了,今天有约会啊

  2 对有些忘记,记不太清的事情进行询问或确认

  すみませんが、説明会は何時からでしたっけ 请问,说明会几点开始

  十五、终助词い

  1 用于疑问句,表示亲切

  君は論文で何を書きたかったんだい 你想在论文里写什么

  2 用于文末,表示强调

  おやじがなんといっても、僕はアメリカに行きたくないんだい 无论爸爸说什么,我都不想去美国

  十六、终助词から

  1 表示安慰

  そんなに心配しなくていいから 不要那么担心啦

  2 表示责备,警告

  このバスはいつも遅れるんだから 这班公交总是晚点

  十七、终助词やら

  表示疑问

  地球上から戦争がなくなるのは、一体いつのことやら 地球上什么时候才能没有战争呢

  十八、终助词こと

  1 表示感动(女性用语)

  なんて綺麗な景色だこと 真是美丽的景色啊

  2 表示要求或命令

  机の上はいつもきれいにしておくこと 要保持桌面整洁哦

  3 表示劝诱或疑问(女性用语)

  これから一緒に映画を見に行かないこと 现在一起去看电影么?

  十九、终助词なあ

  1 用于句末表示感动或愿望

  あの映画は本当に良かったなあ 那真是好电影啊

  2 表示判断或惦念

  明日の集合の時間、分かってよなあ 明天集合时间都知道了吧

  二十、终助词な

  表示禁止

  ここに車を泊まるな 这里禁止停车

  二十一、终助词もの もん

  表示对行为的辩解或坚持,女性或儿童常用もん

  どうして、今度の旅行に行かないんだ だって、お金がないんだもの 怎么这次没去旅行? 因为没钱啊

  二十二、终助词ものか もんか

  以反问形式表达强烈的否定情绪

  こんな難しいことは、子供に分かるもんか 这么难的事情,孩子不可能知道的

  二十三、终助词に

  跟のに意思类似,表达惋惜的情绪

  もしちょっと早めに出かけたら、終電に間に合っただろうに 要是早点出发就能赶上最后一班电车的。。。